Please use this identifier to cite or link to this item: http://nuir.lib.nu.ac.th/dspace/handle/123456789/5260
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributorPEERAPIMOL NAWAMAWATen
dc.contributorพีรพิมล นะวะมวัฒน์th
dc.contributor.advisorPayung Cedaren
dc.contributor.advisorพยุง ซีดาร์th
dc.contributor.otherNaresuan Universityen
dc.date.accessioned2023-04-18T02:51:56Z-
dc.date.available2023-04-18T02:51:56Z-
dc.date.created2022en_US
dc.date.issued2021en_US
dc.identifier.urihttp://nuir.lib.nu.ac.th/dspace/handle/123456789/5260-
dc.description.abstractThere are many non-native English language teachers communicating with each other on a daily basis in English. This study investigated the communicative strategies used by Thai and Filipino teachers. This research focused on the teacher’s interaction, the framework of communicative strategies of ASEAN English as a Lingua Franca (ELF) speaker, and the lack of studies in communicative strategies. In addition, the study aimed to investigate the significant relationship and communicative strategies among intercultural teaching personnel. The sample group consisted of five Thai and five Filipino teachers of English. Two research tools were employed.  One was observation via two speaking tasks and a jigsaw task.  The other was a stimulated recall interview.  All conversations and interactions were recorded and then transcribed. The results revealed that as listeners, “Listen to the message” was ranked the highest among the communicative strategies used by both the Thai and Filipino teachers. As speakers, “Non-verbal language” was ranked the highest for the Thai teachers while “Persuasion” was most frequently used by the Filipino teachers. A Chi-square test showed that there was a statistically significant relationship between communicative strategies used by the Thai and Filipino teachers. Based on the findings of the study, communicative strategies identified in this study should be incorporated into English curriculums and English language teaching in Thailand. Educators, teachers, and non-native English learners should adopt these communicative strategies to promote mutual understandings in the ELF context.en
dc.description.abstract-th
dc.language.isoenen_US
dc.publisherNaresuan Universityen_US
dc.rightsNaresuan Universityen_US
dc.subjectCommunicative strategies English as a lingua franca English language teachingen
dc.subject.classificationArts and Humanitiesen
dc.subject.classificationEducationen
dc.subject.classificationForeign languagesen
dc.titleA study of communicative strategies ofThai and Filipino teachers of Englishen
dc.titleการศึกษากลยุทธ์ในการสื่อสารของครูผู้สอนภาษาอังกฤษชาวไทยและชาวฟิลิปปินส์th
dc.typeThesisen
dc.typeวิทยานิพนธ์th
dc.contributor.coadvisorPayung Cedaren
dc.contributor.coadvisorพยุง ซีดาร์th
dc.contributor.emailadvisorpayungp@nu.ac.then_US
dc.contributor.emailcoadvisorpayungp@nu.ac.then_US
dc.description.degreenameMaster of Arts (M.A.)en
dc.description.degreenameศิลปศาสตรมหาบัณฑิต (ศศ.ม.)th
dc.description.degreelevelMaster's Degreeen
dc.description.degreelevelปริญญาโทth
Appears in Collections:คณะมนุษยศาสตร์

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
60061995.pdf2.05 MBAdobe PDFView/Open


Items in NU Digital Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.